۱۱ تیر ۱۴۰۳ |۲۴ ذیحجهٔ ۱۴۴۵ | Jul 1, 2024
آیت الله العظمی جوادی آملی

हौज़ा/हज़रत अयातुल्ला जवादी अमली ने कहा: इस्लामी एकता की सुरक्षा ईश्वर की सबसे अच्छी नेमतों और नेमतों में से एक है। उग्रवाद से बचें और संयम अपनाएं. इस्लामी समाज को एकजुट रखते हुए इस बात का ध्यान रखें कि इसमें फूट न पैदा हो।

हौज़ा न्यूज़ एजेंसी के अनुसार, अयातुल्ला अल-धामी जवादी अमली ने नहज अल-बालागा की हिकमत 109 के साप्ताहिक ऑनलाइन नैतिक पाठ की दर पर चर्चा जारी रखते हुए कहा: नहज अल-बालागा की हिकमत 109 में, अमीर अल-मोमिनीन अली (अ) कहते हैं कि "नहनो अल-नुमरुक़ा अल-वुस्ता, बिहा ​​यलहक अल-ताली वा इलैहा यरजा अल ग़ाली" का अर्थ है "हम (अहलेबैत) संयम के बिंदु हैं कि जो पीछे रह गया है उसे उससे मिलने आना है और जो आगे चला गया है उसे वापस उसकी ओर मुड़ना है"।

उन्होंने कहा: शुद्धता और पवित्रता का अहले-बैत (अ) वह केंद्र है जिस पर दोनों पक्ष निर्भर हैं और दोनों पक्षों को उन पर भरोसा करना होगा।

मरजा तकलीद ने कहा: मोक्ष का एकमात्र तरीका एक व्यक्ति के लिए अहले-बैत (अ) के साथ रहना, उनका अनुसरण करना और उनके साथ जुड़े रहना है। यह बात अमीरुल मोमिनीन (अ) से भी रिवायत की गई है और यही बात हज़रत इमाम सज्जाद (अ) के बयानों में भी पाई जाती है और इसी तरह मासूम इमामों (अ) के बयानों में भी पाई जाती है, क्योंकि यह बयान मूल रूप से पवित्र कुरान में पाया जाता है जो लोगों को न्याय और न्याय के लिए आमंत्रित करता है और कहता है कि “न्याय ही किसी राष्ट्र की स्थिरता का कारण है और न्याय के माध्यम से ही राष्ट्र अपनी मंजिल तक पहुंचते हैं।”

हज़रत आयतुल्लाह जवादी आमोली ने कहा: इस्लामी एकता की सुरक्षा ईश्वर की सर्वोत्तम नेमतों और नेमतों में से एक है। उग्रवाद से बचें और संयम अपनाएं. इस्लामी समाज को एकजुट रखते हुए इस बात का ध्यान रखें कि इसमें फूट न पैदा हो। अमीरुल मोमिनीन, शांति उस पर हो, कहते हैं: "और मैं तुम्हारे साथ रहूंगा और विभाजन करूंगा, क्योंकि उपद्रवी लोगों से लेकर शैतान तक है, जैसे उपद्रवी भेड़ से लेकर चोर तक है," यानी, "विवाद और विभाजन से बचें, समाज के साथ न रहें और उससे अलग न हों।" मा' अल-जमा" का अर्थ है "भगवान जमात के साथ है (एकता और एकता से प्यार करता है)"। इसलिए अपने मतभेदों से समाज को विभाजित न करें। और यदि कोई असहमति है, तो इसे हल करें। आपसी परामर्श और आपसी सामंजस्य।

टैग्स

कमेंट

You are replying to: .