हौज़ा न्यूज़ एजेंसी
بسم الله الرحـــمن الرحــــیم बिस्मिल्लाह अल-रहमान अल-रहीम
أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ उलाएका जज़ाओहुम मग़फ़ेरतुम मिर रब्बेहिम व जन्नातुन तजरी मिन तहतेहल अनहारो खालेदीना फ़ीहा व नेअमा अजरुल आमेलीना (आले-इमरान, 136)
अनुवाद: और जो कुछ उन्होंने किया है उस पर जानबूझ कर ज़ोर नहीं देते, ऐसे लोगों का इनाम उनके रब और उन बागों से माफ़ी है जिनके नीचे नहरें बहती हैं। वे सदैव उनके बीच रहेंगे और अच्छे कर्म करने वालों का प्रतिफल कितना बड़ा होता है।
क़ुरआन की तफसीर:
1️⃣ जो लोग अभद्र कर्म करने और खुद के साथ अन्याय करने पर पछताते हैं और पाप पर जोर नहीं देते हैं, उन्हें हमेशा जन्नत और ईश्वर की क्षमा का आशीर्वाद मिलेगा।
2️⃣ इंफ़ाक़ करने में जल्दबाजी करना, गुस्सा पी जाना, दूसरों की गलतियों को माफ करना और अपने पापों के लिए माफी मांगना जरूरी है।
3️⃣ सेवकों के पापों को क्षमा करना ईश्वर द्वारा उनके प्रशिक्षण का एक पहलू है।
4️⃣ सेवकों का अनन्त स्वर्ग में प्रवेश उनके पापों की क्षमा के कारण होता है।
5️⃣ ईश्वर की क्षमा और शाश्वत स्वर्ग, गरीबी और दरिद्रता में जीवन बिताने, क्रोध को पीने और दूसरों की गलतियों को माफ करने का प्रतिफल है।
6️⃣ ईश्वरीय क्षमा और स्वर्ग ईश्वर की आज्ञाओं के पालन की कीमत के रूप में प्राप्त होते हैं, न कि केवल दावों और नारों से।
7️⃣पापों की क्षमा और बहती नहरों वाले बगीचे, ईश्वरीय आदेशों पर चलने वालों के लिए अच्छा इनाम।
•┈┈•┈┈•⊰✿✿⊱•┈┈•┈┈•
तफ़सीर राहनुमा, सूर ए आले-इमरान